FANDOM


Dieser Artikel ist ein Stub: Das heißt nicht zwingend, dass er sehr kurz ist, sondern er ist einfach inhaltlich unvollständig.
Du kannst TKKG Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.

Les durs de 4e A ist die französische Übersetzung des Sechsten TKKG-Buchs von Stefan Wolf, "Angst in der 9 A". Es wurde 1980 beim franzöischen Lizenznehmer Bibliothèque Rose aux éditions Hachette veröffentlicht, der TKKG in französischer Sprache herausgab. Der französische Übersetzer war Christian Niemand, die Illustrationen stammen von d'Yves Beaujard.

KlappentextBearbeiten

Tarzan freina des quatre fers et parvint à éviter la jeune femme au tout dernier moment. Il la dévisagea avec surprise : elle pleurait!
«Je peux faire quelque chose pour vous?» demanda-t-il après s'être excusé.
Mais la jeune femme, professeur d'anglais au collège, lui assura que non et l'expédia en cours.
«C'est bizarre, se dit Tarzan. Elle me connaît, bien que je ne l'aie jamais eue comme prof. Et pourquoi aller pleurer dans le jardin du collège?»
Il n'en fallait pas plus pour décider Tarzan à alerter Karl, Bouboule et Gaby, ses amis de la bande des TKKG...

InhaltsverzeichnisBearbeiten

  1. Gaby victime d'une injustice
  2. Une prof agressée
  3. Qui a volé la bicyclette de Tarzan?
  4. Maria et sa souris blanche
  5. Un garagiste peu sympathique
  6. En mauvaise compagnie
  7. Coup de semonce pour les meneurs
  8. Un goûter qui se termine mal
  9. Espionnage
  10. Bagarre devant le cinéma
  11. Sur les traces des voleurs de voitures
  12. Sauve qui peut
  13. Carlo
  14. Règlement de compte au bord du lac

InhaltBearbeiten

Inhaltsangabe siehe: Angst in der 9 A (deutsche Buchausgabe)

CharaktereBearbeiten

TarzanKarlKlaus / BoubouleGaby • ...

ThemenBearbeiten

Schikane • Autodiebstahl • Ausländerfeindlichkeit • Rocker

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.