FANDOM


Dieser Artikel ist ein Stub: Das heißt nicht zwingend, dass er sehr kurz ist, sondern er ist einfach inhaltlich unvollständig.
Du kannst TKKG Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.

Le voyant aveugle ist die französische Übersetzung des zweiten TKKG-Buchs von Stefan Wolf, "Der blinde Hellseher". Es wurde 1981 beim französischen Lizenznehmer Bibliothèque Rose aux éditions Hachette veröffentlicht, der TKKG in französischer Sprache herausgab. Der französische Übersetzer war Christian Niemand, die Illustrationen stammen von d'Yves Beaujard.

KlappentextBearbeiten

Plus que cent mètres...
Le train siffla de nouveau. Tarzan pédala encore plus vite. Volker était toujours immobile sur le garde-fou du pont.
«Descends!» hurla Tarzan.
Il eut l'impression que le sol tremblait. La locomotive arrivait au niveau du pont.
Plus que quelque mètres...
Et cet imbécile de Volker qui jouait les funambules sur le parapet !
Tarzan et ses amis de la bande TKKG, Karl, Klaus dit Bouboule et Gaby n'ont pas l'habitude de laisser tomber les copains. Mais cette fois, Volker semble avoir besoin d'un sérieux coup de main...

InhaltsverzeichnisBearbeiten

  1. L'épreuve
  2. Une comtesse de cinq cents ans
  3. Puces de chien
  4. Qui sont les ravisseurs ?
  5. Au restaurant de Mario
  6. Pauvre Lupo !
  7. Une place rêvée
  8. Dans la cave
  9. Les amoureux sur le toit
  10. Suzanne
  11. Une injustice
  12. Bosselt prend une raclée
  13. Chez les Krause
  14. Les forces des ténèbres
  15. En route pour Stockhausen
  16. Et « pan » dans les côtes
  17. Une nouvelle piste
  18. Plan de bataille
  19. Qui l'eût cru ?
  20. Le kidnappeur découvert

InhaltBearbeiten

Inhaltsangabe siehe: Der blinde Hellseher (deutsche Buchausgabe)

CharaktereBearbeiten

TarzanKarlKlaus / BoubouleGabyVolkerBosseltMarioSuzanne • ...

ThemenBearbeiten

Ausreißer • Autoknacker • Betrug • EntführungLösegeld • Geister • Mafia • Mutprobe • Tierquälerei

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.