FANDOM


Dieser Artikel ist ein Stub: Das heißt nicht zwingend, dass er sehr kurz ist, sondern er ist einfach inhaltlich unvollständig.
Du kannst TKKG Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.

Le paquet à la tête de mort ist die französische Übersetzung des vierten TKKG-Buchs von Stefan Wolf, "Das Paket mit dem Totenkopf". Es wurde 1981 beim franzöischen Lizenznehmer Bibliothèque Rose aux éditions Hachette veröffentlicht, der TKKG in französischer Sprache herausgab. Der französische Übersetzer war Christian Niemand, die Illustrationen stammen von d'Yves Beaujard.

KlappentextBearbeiten

«Au voleur! cria le vieillard. Va chercher du secours, petit!»
«Chercher du secours pensa Tarzan. Le secours, c'est moi!»
Et il fonça sur les deux agresseurs qui lâchèrent leur victime.
«Fiche le champ!» cria le plus gros des deux voyous masqués, sans pouvoir dissimuler un geste de surprise.
Ce type l'a reconnu... Tarzan en est sûr... donc il le connaît lui aussi. Dans un cas pareil, être ceinture bleue de judo c'est bien, mais cela ne suffit pas pour découvrir ce qui se cache derrière cette agression. Aussitôt. Tarzan pense à ses amis de la bande TKKG, Karl, Klaus dit Bouboule et Gaby pour tirer l'affaire au clair...

InhaltsverzeichnisBearbeiten

  1. L'agression
  2. Un institut de beauté pour chiens
  3. Des affaires louches à la gare
  4. La mère de Tarzan arrive
  5. Un vol odieux
  6. Entre quatre yeux
  7. Tarzan épie les gangsters
  8. Aux portes de la mort à quatorze ans
  9. Evi a le béguin pour Detlef Egge
  10. À minuit au cimetière
  11. Le vagabond dans la cave
  12. 50 000 Marks dans la neige
  13. Une prise d'héroïne
  14. Les trafiquants frappent un grand coup
  15. La dernière chance de Tarzan

InhaltBearbeiten

Inhaltsangabe siehe: Das Paket mit dem Totenkopf (deutsche Buchausgabe)

CharaktereBearbeiten

TarzanKarlKlaus / BoubouleGabyDetlef Egge • ... • Evi Pertigol • ...

ThemenBearbeiten

Rauschgift • Überfall • DiebstahlErpressung

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.