FANDOM


Dieser Artikel ist ein Stub: Das heißt nicht zwingend, dass er sehr kurz ist, sondern er ist einfach inhaltlich unvollständig.
Du kannst TKKG Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.

Den blinde synske mand ist die dänische Übersetzung des zweiten TKKG-Buchs von Stefan Wolf, "Der blinde Hellseher". Es wurde 1984 beim dänischen Lizenznehmer Thorsgaard veröffentlicht, der TKKG unter dem dänischen Serientitel "- lige en sag for TONG" herausgaben. Der dänische Übersetzer war Else Faber.

KlappentextBearbeiten

...

InhaltsverzeichnisBearbeiten

...

InhaltBearbeiten

Inhaltsangabe siehe: Der blinde Hellseher (deutsche Buchausgabe)

CharaktereBearbeiten

Tarzan / Peter CarlsenOrla Vinter / DatamatenWilly Svendsen / NullerGaby Gormsen / Pote-Gaby • ...

ThemenBearbeiten

Ausreißer • Autoknacker • Betrug • EntführungLösegeld • Geister • Mafia • Mutprobe • Tierquälerei

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.